CHÚNG TA KHÔNG VÔ CAN
Vậy là sau bao nhiêu ngày chờ đợi, cuối cùng dù
đau đớn, ta cũng phải chấp nhận một sự thật là biển đã bị đầu độc.
Chúng ta tạm bằng lòng vì thủ phạm của tội ác đã được gọi tên.
Những người thiếu trách nhiệm,
buông lỏng quản lý… rồi đây phải trả lời trước công luận và chịu trách nhiệm
trước pháp luật.
Nhưng còn chúng ta, chúng ta có
thật sự vô can?
Chúng ta đã thờ ơ với tình hình
chính trị xã hội của đất nước khi nghĩ rằng mọi việc đã có Đảng và chính phủ
lo.
Chúng ta nghĩ chỉ cần chăm sóc
cho cái tổ của mình là đủ, những biến động ngoài cánh cửa không ảnh hưởng đến
gia đình mình.
Chúng ta chỉ cần yên ổn.
Chúng ta dửng dưng trao vận mệnh
của mình và con cháu mình vào tay của những kẻ tham lam và năng lực quản lý yếu
kém.
Chúng ta sợ hãi đủ thứ, sợ một
từ nhạy cảm, sợ cả cái bấm like với một bài viết bày tỏ quan điểm trên các
trang facebook, sợ một tiếng nói thầm, sợ thể hiện chính kiến.
Chúng ta sống câm lặng như những
cái bóng hoặc phù phiếm, sặc sỡ như loài côn trùng.
Chúng ta vô cảm.
Chúng ta hèn nhát.
Cho đến một ngày chúng ta hoảng
sợ nhận ra rằng, mâm cơm nhà mình đã thiếu khuyết đi món ăn từ biển, hạt muối
ta ăn không biết có an toàn, món rau không thể không chấm nước mắm… mùa hè ta
đến biển chỉ để đứng trên bờ ngắm nhìn những con sóng.
Tai hoạ đã gõ cửa nhà tất cả
chúng ta, không trừ một ai.
Chúng ta nơm nớp lo sợ cho tương
lai.
Chúng ta sống trong môi trường
xã hội nhưng quên mất một điều chúng ta được mẹ thiên nhiên bao bọc và nuôi
dưỡng.
Khi mẹ thiên nhiên nổi giận thì
không có biệt lệ cho bất kì ai.
Sự hèn nhát, sự sợ hãi, sự dửng dửng, vô cảm đã biến chúng ta thành những kẻ
đồng loã với cái ác.
Chúng ta đã phản bội thiên
nhiên, phản bội quê hương và cái giá chúng ta phải trả là môi trường sống của
chính mình bị đầu độc, là sức khoẻ, sinh mạng, sự tồn vong của nòi giống.
Để xảy ra thảm cảnh môi trường
như ngày hôm nay, tôi, bạn, tất cả chúng ta đều không vô can./-
Trần
Thị Lam
No comments:
Post a Comment